Wizards of the Coast ha annunciato la pubblicazione della traduzione italiana di due prodotti D&D per favorire la partecipazione da parte dei giocatori e degli appassionati che non masticano l’inglese.
Come riportato in un comunicato stampa, i due prodotti a godere di una traduzione non solo in italiano, ma anche delle principali lingue europee, sono i seguenti:
- Systems Reference Document (SRD): un sistema che fornisce ai creator gli strumenti necessari per creare, pubblicare e vendere i propri manuali e avventure compatibili con la quinta edizione di D&D, ora disponibili all’interno delle licenze Creative Commons.
- Prima della Tempesta, la demo interattiva di 10 minuti di Dungeons & Dragons per giocatore singolo e rivolta ai novizi per conoscere con pochi clic le basi di un’avventura D&D.
Vi riportiamo le dichiarazioni di Kyle Brink, produttore esecutivo di Wizards of the Coast:
“In Wizards of the Coast riteniamo che D&D debba essere per tutti, stiamo quindi prendendo provvedimenti per renderlo sempre più fruibile. E questo non sarà l’ultimo passo in questa direzione”
Un passo in direzione della più totale inclusione dei curiosi italiani, francesi, tedeschi e spagnoli che possono finalmente muovere i primi passi nel mitico mondo di D&D.