Dopo aver scoperto, nella news precedente, che Final Fantasy VII Remake non sarà open-world, veniamo ora a scoprire che il gioco riceverà un doppiaggio completo! Lo scopriamo tramite un’intervista del Magazine Giapponese Dengeki. Il director Tetsuya Nomura e il produttore Yoshinori Kitase hanno risposto ad alcune domande.
Sul doppiaggio, Nomura ha detto: “Di base, sarà doppiato totalmente. Non abbiamo ancora deciso le voci dei personaggi che non erano in Final Fantasy VII: Advent Children”. Inoltre, riguardo al famoso appuntamento, ha confermato che verrà doppiato (“come non potremmo”), ma con le giuste precauzioni.
Insomma, aggiungiamo all’assenza dell’open-world, al sistema episodico e ai minigiochi (che torneranno sotto richiesta di Nomura), anche il doppiaggio completo. Vedremo se verrà fatto solo in Giapponese, o se anche gli USA e, magari, noi italiani, riceveremo una localizzazione audio. Di certo il titolo, per adattarsi ai tempi moderni, è stato abbastanza stravolto. Riusciranno a clonare l’anima di quel successo su Ps1? Cosa ne dite? Riusciranno questi cambiamenti a non toccare l’anima di quel gioco che ci ha fatto tanto sognare, Final Fantasy VII Remake sarà degno del nome che porta?